Social justice warriors - борци за социална (не|псевдо)справедливост

Ако се преведе буквално като борци (воини) за социална справедливост се получава малко новговор – да кажеш, че си против социалната справедливост те прави да изглеждаш по-зле от Хитлер...

Но и в английския е така.

Може би борци (воини) за социална несправедливост (или псевдосправедливост) би било по-добре като превод на понятието „social justice warrior“.

Проблемът с новговора е, че не можеш да кажеш „социалната справедливост е несправедлива“. Всъщност можеш, ама ще изглежда тъпо – все едно да кажеш, че водата е суха.

Коментари

Популярни статии

Търся си приятелка

За вредата от озонаторите и йонизаторите на въздух

Проблемът с амплитудно модулираната светлина и ползването на широчинно-импулсна модулация за регулиране на яркостта на светлинни източници

За вредата от позитивното мислене (положителното мислене) - какво мислят истинските психолози по въпроса

Как да решим проблема с обувките лесно – просто си купете с няколко номера по-големи обувки и сложете един или повече слоя допълнителни стелки

Съществуват ли наистина мемите? Истински „неща“ ли са или измишльотина на шарлатани (подобно на чакрите, аурите и рептилите, дегизирани с човешка кожа)? Лоши ли са психическите вируси?

Коментарите към статията "Търся си приятелка" станаха много

Снимане на публични и обществени места - правни аспекти

Идея: свързани тагове/категории (в система за управление на съдържанието)

Блогът на Григор Гачев

Блогът на Майя Маркова

Блогът на Петър Стойков

Блогът на Begem0t

Блогът на Димитър Кръстев

Книголандия

Блогът на Александър Бизарски (Sparx)

Блог за книги

Блогът на chitanka.info

Блогът за икономика

Институт за пазарна икономика

Блог на Институт за радикален капитализъм "Атлас"

Пещерата на неандерталеца

Още блогове

Всички публикации в блога (цъкни тук за да се отвори архива)

Показване на още